Алгебра и алмукабала

350x4531Оказывается, слово «алгоритм» происходит от имени персидского математика ал-Хорезми, который, кстати, придумал действия, использующиеся до сих пор при решении квадратных уравнений.

Первое из них, ал-джабр (от него, видимо, произошло слово «алгебра»), состоит в перенесении отрицательного члена из одной части в другую для получения в обеих частях положительных членов. Второе действие — ал-мукабала — состоит в приведении подобных членов в обеих частях уравнения.

Хорезми молодец. Омар Хайям тоже молодец, он написал «Трактат о доказательствах проблем ал-джебры и ал-мукабалы». Кроме того, он ковырялся с кубическими уравнениями, но не заметил, что кубическое уравнение может иметь три положительных вещественных корня, ну ничего, бывает.

До явных алгебраических формул Кардано Хайяму дойти не удалось, но он высказал надежду, что явное решение будет найдено в будущем.

Слово «Хайям» вызвало у меня почему-то неприличную рифму и у меня сложился такой стишок (самой рифмы здесь нет, пусть это будет маленьким ребусом):

В суть ал-джебры и ал-мукабалы
Ты проник, досточтимый Хайям
И с кубами возился немало
Но потом их забросил к чертям

Комментариев: 4

  1. Саша Смирнов 23.11.2009 03:58

    «Оказывается...»! Да с этого почти все учебники начинают «курс».

    Оказывается (http://dic.academic.ru/dic.nsf/bse/93576/, а также книжка у меня есть), что Тарталья дошёл до них раньше - но не опубликовал.

    А так всё красиво. Мостик от тайн алгебры - к гармонии букв!

  2. Павел Малинников 23.11.2009 08:30

    Конечно, «оказалось» только для меня, поскольку образование у меня не программистское.

  3. Саша Смирнов 23.11.2009 21:13

    Ясное дело, что слово верное! Но удивило: я же о школьном курсе алгебры!

    Впрочем, наверно, это было давно, да и учебники пошли теперь не те.

  4. Павел Малинников 23.11.2009 23:01

    Нет, в школе про алгоритмы и про ал-Хорезми нам точно не рассказывали.

    Алгебра началась у меня в 1986, а слово «алгоритм» я впервые употребил в сочинении по русскому в 1988, это слово по тем временам было отмечено нашей учительницей, как очень продвинутое.

Ваш комментарий:

 

 


Только просмотр (без публикации)